Се слуша во четврта година во осми семестар.
Содржина на предметната програма:
Основни карактеристики на писменото преведување од македонски на турски. Преведување уметничка литература од македонски на турски. Преведување уметничка литература за деца и за возрасни. Преведување различни уметнички жанрови во проза: расказ, драма, роман. Преведување поезија. Преведување стручни текстови од македонски на турски. Преведување документи од македонски на турски. Основни карактеристики на усното преведување од македонски на турски.
Литература:
1. |
Ammann, Margret. |
Akademik Çeviri Eğitimine Giriş. |
Multilingual-İstanbul. |
2008 |
2. |
Yazıcı, Mine. |
Yazılı Çeviri Edinci. |
Multilingual-İstanbul. |
2007 |
3. |
İnce, Ülker; Öner, Bengi Işın. |
Kızılcık Karpuz Olur mu hiç? İlahi Çevirmen! |
Diye Yayınları - İstanbul. |
2009 |
4. |
Николиќ, Арсова Лидија. |
Преведување-теорија и практика. |
Универзитет „Кирил и Методиј“ – Скопје. |
1999 |
5. |
Baker, Mona. |
İn Other Words – a coursebook on translation |
Routledge – London, New York |
1992 |